Creo
que no será una sorpresa ver una reseña de una novela de Irène
Némirovsky en este blog, y es que no me canso. De leer libros de esta
autora. Me gusten más (El vino de la soledad) o menos (Los bienes de este mundo) parece que siempre me apetece
leer la prosa de esta autora franco-rusa.
Tras
haber leído varias novelas suyas, esta vez he probado con sus relatos
cortos, la mayoría de los cuáles fueron escritos entre finales de la
década de los treinta y 1942 (fecha de la muerte de Némirovsky). El
libro consta de 11 historias, la mayoría de unas veinte páginas, a
excepción de "Film hablado", pero de este ya hablaré más tarde.
En
estas historias la escritora hace un retrato completo de la sociedad
francesa de su época. Es increíble como en unos pocos trazos puede
mostrar de forma tan amplia la mentalidad y las costumbres
contemporáneas y además crear personajes con una personalidad tan
definida.
Eso
sí, creo que casi todos sus personajes principales, los narradores, son
mujeres. Pero son muy distintas la una de la otra. La autora abarca
casi todas las edades de la mujer, en distintas posiciones sociales y
en varios lugares de Francia. Así pues, vemos a través de los ojos de
una madre de clase media como su hija sigue su mismo camino y se casa
con un soldado, lo que la hace reflexionar sobre las deecisiones que ha
tomado en su vida y su pasado. Y la historia de una joven criada en un
pueblo, cuya madre cuidado de su hermana ya que ella, siendo una "mujer
de compañía" no le podía ofrecer nada, y como cede a las tentaciones y a
los errores de la gran ciudad. O una mujer que es abandonada por su
marido tras quince años de un tórrida relación, y como comparte su
visión del amor y de los hombres con dos otras mujeres, que decidieron quedarse solteras. Realmente hay mucha variedad en los temas - aunque
algunos me recuerdan a "Ida" y "La comedis burguesa" -, y también de
calidad irregular. Todas las historias estan muy bien escritas, ells
tiene un estilo impecable, minucioso, con el que facilmente consigue
crear un ambiente particular y trasladarlo al lector, pero simplemente
hay algunas que, al menos a mí, no me han dicho nada.
Seguramente
la que más me ha gustado es la de "Film hablado", no sólo por su
historia, si no también por el modo en el que está escrita. En realidad,
su título poco tiene que ver con la trama, si no con el estilo. Es algo
que se podría denominar "guión en prosa". En primer lugar, la forma en
la que la autora describe los personajes, sus movimientos, como les
sigue a través de un habitación, parece más el movimiento de una cámara,
con sus close-ups y travellings, que la simple descripción de un
entorno. En segundo lugar, el cambio de tiempo o de espacio, es decir el
cambio de "escena" no es de golpe, no es un simple punto y aparte con
quizás unos símbolos para señalizar el cambio, si no que Némirovsky
utiliza imágenes propias de la cinematografía. Sus transiciones son
superposiciones, difuminaiones para pasar de un lugar a otro. Por
ejemplo, empieza describiendo un collar de perlas, acercándose más y más
a él hasta ver, en una de ellas, otra habitación. Eso, es algo que a mí
me encantó, no sólo por las imaginativas imágenes con las que hace de
la lectura un deleite, si no porque me pareció muy original y, al menos
yo, no había visto el empleo de esta técnica en ninguna otra novela.
En
conclusión, "Las vírgenes y otros cuentos" es un buen set de relatos
cortos a manos de Némirovsky, que raramente defrauda en lo referente a
su estilo narrativo, tan fluido y bello. Lo recomiendo en especial a los
interesados en los años treinta, en la figura de la mujer en esa época,
aunque creo que cualquiera puede disfrutar de su lectura. Eso sí, como
no, recomiendo otras novelas de la autora, como Suite Francesa, El ardor
de la sangre, Jézabel y Los perros y los lobos.
Me gusta mucho la prosa y el estilo de la autora, solo he leído “Los perros y los lobos” y “Vino de solitud”. Este libro de relatos lo desconocía, me lo apunto, gracias.
ResponderEliminarTengo ganas de conocer a la autora, aunque elegiré una de sus novelas, nunca he sido muy de relatos cortos. Un beso =)
ResponderEliminarSolo leí por ahora dos novelas de esta autora- puedes leer las reseñas en el blog- pero estos relatos no, y me apetecen por partid doble: por ser relatos y por ser de ella.
ResponderEliminarBesos,
Nunca leí nada de esta autora pero no hago más que ver críticas buenas sobre su obra. La que tengo en mente es Suite francesa, pronto me animo seguro!
ResponderEliminarHola!! ¿Alguien sabría decirme si existe alguna traducción al español de la obra "Vírgenes y otros relatos"? Concretamente, del relato "El Desconocido"
ResponderEliminarNecesito hacer un trabajo de traducción comentada y me resultaría de gran ayuda.
Hola!! ¿Alguien sabría decirme si existe alguna traducción al español de la obra "Vírgenes y otros relatos"? Concretamente, del relato "El Desconocido"
ResponderEliminarNecesito hacer un trabajo de traducción comentada y me resultaría de gran ayuda.